Был митинг, скрамовый, и я пообещал закрыть проблему (нарисовать инструкцию кюеям, как вручную тестировать то, на что есть юниттесты); но не получалось, я не видел ни хрена логов. А оказалось, у меня аксеса нету. Ну а т.к. я не мог еще шарить экран (у меня Каталина, ну), то Махеш подбросил мне аксеса, и все пошло норм.
Написал им инструкцию, болезным, как вручную кинуть тот же эксепшен, и где в логах смотреть.
В два был очередной митинг, "обзор архитектуры". Очередной архитектор показывал слайды с мечтаниями. Особенно мило, когда какой-то текст вдруг разбивается на пункты; если их читаешь подряд, то норм, а если спросить про последний пункт, где конец предложения... но мы-то знаем. Любой идиотский вопрос идиотам вызывает вполне идиотский ответ. Так что нефиг.
Ну и все; закрыл лавочку на сегодня.
Насчет идиотских вопросов - однажды в Питер, в "клуб родителей" приехал один московский идиот, и рассказывал, как он своих детей научил вообще всему; вызывает на сцену сына ("олэг кам хиа"); сын становится рядом; а он ему такой: "ин франт ов! ин франт ов!". Я охуел от этого всего и сдуру написал записку, старательным британским английским, смысл таков, что вы шо, думаете, что это вы по-английски разговариваете? Бумажка дошла до придурка, и он торжественно зачитал: "меня тут спрашивают, как я так быстро достиг таких замечательных результатов в обучении английскому..."
Для меня это был важный урок ("блажен муж...")
Написал им инструкцию, болезным, как вручную кинуть тот же эксепшен, и где в логах смотреть.
В два был очередной митинг, "обзор архитектуры". Очередной архитектор показывал слайды с мечтаниями. Особенно мило, когда какой-то текст вдруг разбивается на пункты; если их читаешь подряд, то норм, а если спросить про последний пункт, где конец предложения... но мы-то знаем. Любой идиотский вопрос идиотам вызывает вполне идиотский ответ. Так что нефиг.
Ну и все; закрыл лавочку на сегодня.
Насчет идиотских вопросов - однажды в Питер, в "клуб родителей" приехал один московский идиот, и рассказывал, как он своих детей научил вообще всему; вызывает на сцену сына ("олэг кам хиа"); сын становится рядом; а он ему такой: "ин франт ов! ин франт ов!". Я охуел от этого всего и сдуру написал записку, старательным британским английским, смысл таков, что вы шо, думаете, что это вы по-английски разговариваете? Бумажка дошла до придурка, и он торжественно зачитал: "меня тут спрашивают, как я так быстро достиг таких замечательных результатов в обучении английскому..."
Для меня это был важный урок ("блажен муж...")